Páginas

Bem vindos ao Minaka Dojo. Oferecemos aulas de Aikido, Tai-Chi e Relaxamento e Fortalecimento.

Venha fazer uma aula experimental!


Mostrando postagens com marcador Massatoshi Yasuno Shihan. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Massatoshi Yasuno Shihan. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 24 de setembro de 2014

Vídeo de Masatoshi Yasuno Shihan - Parte 2


A seguir traduzimos um vídeo com mais uma parte da participação de Masatoshi Yasuno Shiran no Décimo Congresso Internacional de Aikido.

You can allow your partner to grab you properly,
but that doesn't make any difference, it's only the mind that changes.
And I think it is what you are trying to do, having a very clear image of what you are trying to do, I think that is connected to koyu as well.
Letting your opponent grab you firmly or whether you just leaves it as a touch I think that control is kokyu as well.
Letting your partner grab you very firmly, but this is important as well.
Letting your partner grab you firmly or just a touch, practice these two ways.
It's important to have your central line, means having your ki fully thought out your body.
Your central line is straight and in the center.
When it's not, your body is out of balance.




Você pode permitir que o seu parceiro te seguro de forma firme,
mas isso não faz nenhuma diferença, é apenas a mente que muda .
E eu acho que é o que você está tentando fazer, ter uma imagem muito clara do que você está tentando fazer, eu acho que é conectado a Koyu também.
Deixando o seu oponente agarrar firmemente ou se você simplesmente como um toque eu acho que esse controle é Kokyu também.
Deixando seu parceiro agarrar firmemente ou apenas um toque, pratiquem estas duas formas.
É importante ter a sua linha central, significa ter o seu ki fluindo totalmente pelo  seu corpo.
Sua linha central é em linha reta e no centro

Quando não é, seu corpo está fora de equilíbrio.

quarta-feira, 27 de agosto de 2014

Vídeo de Masatoshi Yasuno Shihan

Fizemos uma tradução do vídeo abaixo. Vídeo de Masatoshi Yasuno Shihan, vídeo em japonês e inglês.

First I'd like you to  prepare your mind, your mind must be ready before doing any practice, and second of all, I'd like you to prepare your body, be as flexible as you can.

I want you to move your feet as much as possible, your center, your hara should be firm and your upper body should be flexible.

I told you at the beginning that you have to have your mind and body prepared and what connects the mind and body is your breathing.

You have to move your arms where it is easy to go. You have to relax your arms or else you can not do the spin. You have to find the place where you lift you arms, that is the position where you can bring your arm down as well.


All your arm has its function, your wrist, your fingers, your elbow, your shoulder. It all has different functions. So how can you utilize each function properly and to a 100%. Isn't that how you practice with keiko?


Primeiramente, gostaria que você prepare  sua mente, sua mente deve estar pronta antes de fazer qualquer prática, e em segundo lugar, eu gostaria que você prepare o seu corpo, seja o mais flexível possível.

Eu quero que você move seus pés, tanto quanto possível, o seu centro, o seu hara deve ser firme e seu a parte superior do seu corpo deve ser flexível.

Eu lhe disse no início que você tem que estar com corpo e a mente preparados, e o que conecta a mente e o corpo é sua respiração.

Você tem que mover os braços onde é fácil de ir. Você tem que relaxar os braços, ou então você não pode girar. Você tem que encontrar o lugar onde você pode  levantar os  braços, que é a posição onde você pode trazer o seu braço para baixo também.

Todo o seu braço tem sua função, seu pulso, dedos, cotovelo, ombro. Tudo tem funções diferentes. Então, como você pode utilizar cada função de forma adequada e para um aproveitamento de 100%? Não é assim que você praticar com Keiko?