A seguir traduzimos um vídeo com mais uma parte da participação de Masatoshi Yasuno Shiran no Décimo Congresso Internacional de Aikido.
You can allow your partner to grab you properly,
but that doesn't make any difference, it's only the mind
that changes.
And I think it is what you are trying to do, having a very
clear image of what you are trying to do, I think that is connected to koyu as
well.
Letting your opponent grab you firmly or whether you just
leaves it as a touch I think that control is kokyu as well.
Letting your partner grab you very firmly, but this is
important as well.
Letting your partner grab you firmly or just a touch, practice
these two ways.
It's important to have your central line, means having your
ki fully thought out your body.
Your central line is straight and in the center.
When it's not, your body is out of balance.
Você pode
permitir que o seu parceiro te seguro de forma firme,
mas isso
não faz nenhuma diferença, é apenas a mente que muda .
E eu acho
que é o que você está tentando fazer, ter uma imagem muito clara do que você
está tentando fazer, eu acho que é conectado a Koyu também.
Deixando o
seu oponente agarrar firmemente ou se você simplesmente como um toque eu acho
que esse controle é Kokyu também.
Deixando
seu parceiro agarrar firmemente ou apenas um toque, pratiquem estas duas
formas.
É
importante ter a sua linha central, significa ter o seu ki fluindo totalmente
pelo seu corpo.
Sua linha
central é em linha reta e no centro
Quando não
é, seu corpo está fora de equilíbrio.